“Красавица, которую съело чудовище”: полигамия творческих отношений

8 марта Мария Изабелла Лехтсаар (они) и Сара Нымм (она), совместно с кураторками Анитой Коданик (она) и Бригит Ароп (она), открыли выставку “Красавица, которую съело чудовище” в галерее Draakoni. Экспозиция будет открыта до 1 апреля 2023 года. В интервью для Феминистериума Анита Коданик и Сара Нымм рассказали о плодах и особенностях совместной работы. 

“Может показаться странным, что у такой маленькой выставки две кураторки”, — подмечает Анита. Экспозиция занимает два небольших зала, почти все произведения можно увидеть даже с улицы. “Эта выставка — плод длительной совместной работы. С Бригит мы встретились два года назад, и на втором месяце нашей дружбы она познакомила меня с творчеством Марии и Сары. В отличие от традиционно иерархических отношений между куратор_ками и художни_цами, мы с Бригит не просто отбираем понравившиеся нам работы из автономно подготовленных коллекций художни_ц, а работаем вместе с ними, на равных правах участвуя в коллективном процессе создания произведений, а также поддерживая постоянный диалог. Творчество художни_ц благодаря этому текло в параллельных руслах. Мария занимается в основном печатной графикой, а Сара скульптурой и инсталляциями. Вместе их работы создали единое пространство, перевоплотив галерею в общую спальню.

Любовь, насилие и полигамия

В центре выставки располагается работа Сары, состоящая из ржавых кроватных каркасов, темно-розовых шелковых кос и ватных пузырей. Посвятив большую часть своего творчества темам интимности, сексуальности и различным практикам близости, в том числе и насилию, в настоящее время Сара больше работает с темами немоногамности. Сплетенная недокровать, состоящая из четырех изголовьев, объединяет грубые и нежные материалы и формы, оттеняя тем самым привычный угнетенный образ полигамии в “традиционном” обществе. 

Фото: Роман-Стен Тыниссоо

“Люблю, когда у зрителей рождаются свои интерпретации, — делится Сара. — На открытии выставки одна девушка сказала, что работа напоминает ей матку. Каждый раз, когда мои работы выставляются, я чувствую себя голой, поэтому телесность — всегда часть моей работы. В процессе создания я постоянно думала о прошедших отношениях, бывших партнерах, обо всем, что пошло не так, и обо всем прекрасном, что в них было. Это мои внутренние раны и травмы, поэтому, наверное, она и выглядит, как вывернутые наизнанку кишки.”

Эта кровать служит якорем экспозиции, точно так же, как в повседневной жизни кровать является определяющим спальню предметом, объясняет Анита. “С детства спальня занимает важное место в нашей жизни. Для многих она становится первым личным пространством, площадкой познания собственной интимности. И хотя это пространство можно считать максимально личным, мы и добровольно, и по принуждению, разделяем его с самыми близкими людьми. Здесь концентрируется наша сексуальность, здесь мы познаем себя и других, читаем книги, которые формируют наше сознание. Но спальня это не только место любви и близости, но также боли и страданий — будь то родительское наказание, насилие со стороны партнера или насилие над собой. Спальня — комната с наибольшей концентрацией проявления любви, насилия и любых их комбинаций.”

Фото: Роман-Стен Тыниссоо

Вторая работа Сары — Плеточка 2021 года, оснащенная классической для БДСМ культуры кожаной рукояткой. Сара также собирает истории людей об их отношении с поркой в детском возрасте, и многие, даже более молодого поколения, говорят что в “традиционной” семье где-то в углу обязательно лежала эта плеточка, даже если ей ни разу не пользовались.

Лесбийская семиотика и грани идентичности 

Мария много работает с техниками печати и оттисков, в том числе и с ручным набором, особенностью которого является составление изображения из отдельных маленьких печатных элементов. Такая техника часто использовалась в старину для окантовки и составления сложных узоров. Их работы основаны на темах идентичности, в особенности сексуальной и лесбийской семиотики. “Одним из центральных символов лесбийского сообщества в шестидесятых годах стали карабины, — рассказывает Анита. — В ходе сексуальной революции лесбиянки стали вешать на пояс карабин, заявляя о своей сексуальной идентичности.” 

В инсталляции Pillow Princess1 (Принцесса подушек) помимо карабинов также присутствуют ножницы и кусачки для ногтей. “Именно с формы кусачек Мария начали исследовать символы лесбийской идентичности, а вскоре обратили внимание на обилие холодных, острых, режущих предметов, присутствующих в лесбийской знаковой системе”. Эти символы отпечатаны на розовых бархатных подушках, подвешенныхна массивных серебристых цепях. 

Фото: Роман-Стен Тыниссоо

“Мы много обсуждали специфику квир-эстетики, — говорит Анита. — В ней часто встречаются грубые образы и предметы, например аттрибуты БДСМ культуры. С одной стороны, это может служить символической предварительной защитой, создавая неприступный образ, чтобы потенциальный агрессор опасался приблизиться или напасть. Но в то же время они никогда не символизируют жестокость или агрессию сами по себе. В квир-эстетике эти символы полны любви и сенсуальности, сосуществуя с нежными цветами и мягкими текстурами. Переплетение традиционно разделяемых образов, грубости и нежности, также стирает гендерные нормативы, позволяя и даже призывая сочетать несочетаемые для гендерно-нормативной культуры образы, руководствуясь, в первую очередь, собственным вкусом и самоощущением.”

Продолжением темы самоидентификации служит инсталляция Марии “Развяжи мои шелковые ленты”, состоящая из розовых шелковых боксеров, именных табличек и атласной ленты для перевязки руки перед боксерским поединком. 

Под носом у российского посольства 

Галерея Draakoni, старейшая художественная галерея Эстонии, отмечает в 2023 году свое сорокалетие. Ею руководит Союз художников Эстонии, который ежегодно проводит конкурс для набора будущих экспозиций, объясняет Анита. 

“Мы отправили свою заявку, как только начали эту коллаборацию. Сперва мы организовали выставку Hardcore Gentleness (Жесткая нежность), проделали вместе много работы, и только потом оказались здесь. Мы были очень рады, что получили эту возможность.”

Годами галерея Draakoni являлась местом грандиозных жестов протеста. Например, инсталляция Арта Аллмяги в 2014 году под названием “Холодная Война” — военные сооружения и баррикады, направленные в сторону российского посольства, выполненные в ледяных тонах, и походящие на снежные скульптуры. “Когда мы устанавливали эту экспозицию, — вспоминает Анита, — я думала, может мы должны были сделать что-то более политическое? Но, на самом деле, обнажение интимной, и в то же время стойкой стороны ЛГБТ и «нетрадиционных» динамик в отношениях под носом у российского посольства — уже довольно политичное заявление.”

Выставка как плод полигамной любви кураторо_к и художни_ц

Вместо кураторского текста выставка сопровождена общим дневником, который кураторки и художни_цы заполняли вместе в течение месяца. “Большая доля техник в искусстве основаны на процессе, но до выставок эти процессы доходят редко. Мы решили устранить этот диссонанс, и принесли свое сосуществование в выставочный зал, — объясняет Анита. — Когда мы говорим о темах, затронутых на этой выставке, — полигамия, БДСМ, квир сообщество, феминизм, разные взгляды на любовь и насилие, — люди часто отмахиваются. Не надо мол об этом вслух говорить, и вообще нам все равно, с кем вы там спите. Нам было важно показать, что темы, затронутые в нашей совместной работе, существуют и заслуживают внимания. Казалось, что непременно нужно принести некое доказательство легитимности этих тем. Наш дневник показывает, что мы, четыре настоящих человека, сталкивается с этими темами в реальной жизни”.

Дневник принцесс состоит из личных записей, фотографий, мемов из общего чата. Одна страница также отделена для прядей волос кураторок и художни_ц.  Фото: Роман-Стен Тыниссоо

“Я редко сближаюсь с людьми, — делится Сара. — Я только учусь быть открытой и хрупкой, учусь близости. Но когда я встретила Аниту и Бригит — в один момент мы пьем кофе с кураторами, а вот уже заплетаем друг другу волосы, флиртуем, видим эротические сны друг о друге. Эта выставка — прекрасный конечный продукт наших отношений, нашей любви.”

Пожалуйста, поромантизируйте этот дерьмовый солнечный день вместе со мной

Запись из Дневника принцесс

  1. Англоязычный лесбийский сленга. Партнерша, предпочитающая принимающую роль в сексе